Wij slaven van Suriname nieuwe editieOnlangs werd Wij slaven van Suriname, in 1934 geschreven door Anton de Kom, opnieuw uitgegeven. Het boek is – helaas – tot op de dag van vandaag actueel en relevant. Wij slaven van Suriname beschrijft de geschiedenis van Suriname, en maakt duidelijk hoe het kolonialisme ongelijkheid tussen zwart en wit in stand hield, ook na de afschaffing van de slavernij in 1863. Het was het eerste boek over de Surinaamse geschiedenis dat door een Surinamer werd geschreven.

Anton de Kom
De Kom was zoon van voormalig slaven. Hij groeide op in Paramaribo. Over zijn jeugd schrijft hij: ‘Als kind zat ik op school achter in de klas. Samen met de andere zwarte kindjes. Voorin zaten de Europese kinderen. We leerden over de geschiedenis van de blanken. Over de Nederlandse zeehelden Piet Hein en Michiel de Ruyter. De lessen gingen nooit over Bonni, Baron en Joli Coeur. Dat waren onze helden. Maar over hen stond niets in het geschiedenisboek.’

Wij slaven van Suriname in LeeslchtGelijkwaardigheid en Rechtvaardigheid
De Kom pleitte voor educatie als middel om gelijkwaardigheid en rechtvaardigheid te bereiken. En voor die twee kernwaarden heeft hij zich zijn leven lang ingezet.
Ook Eenvoudig Communiceren gelooft in de kracht van kennis en educatie. Vandaar dat wij een makkelijk-lezen editie van Wij slaven van Suriname uitgeven. In de hertaling van Jet Doedel ligt de nadruk op de ervaringsverhalen uit het oorspronkelijke boek, en wat minder op de historische bewijsvoering. Tijdens een werkbezoek aan Suriname in 2019 was de klassieker van Anton de Kom een van de makkelijk-lezen-titels die wij cadeau mochten doen aan de mediatheken van scholen in Paramaribo en omstreken.

Benieuwd naar dit boek? Neem ook een kijkje in onze catalogus! Hierin vind je ook andere boeken over Suriname en over het slavernijverleden van Nederland. Zoals Saïdjah en Adinda uit Max Havelaar van Multatuli en Hoe duur was de suiker? van Cynthia McLeod.

25 jaar Eenvoudig Communiceren
Dit jaar bestaat Eenvoudig Communiceren 25 jaar! Voor veel mensen zijn 'gewone' boeken veel te moeilijk. Daarom maakt uitgeverij Eenvoudig Communiceren romans en werkboeken in eenvoudig Nederlands. Door een eenvoudigere verhaalstructuur, kortere zinnen, grotere letters, eenvoudigere grammatica en makkelijkere woorden. Zo kunnen jongeren en volwassenen die moeite hebben met lezen opeens wél een boek uitlezen. Dat geeft zelfvertrouwen en brengt het plezier in lezen terug.

Volg Eenvoudig Communiceren via TwitterLinkedIn en Facebook